Olga ([info]olgagermany) wrote,
@ 2009-06-29 14:42:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry


Ха-то ха, но шутку поняла только благодаря чтению журнала одного американского френда

Quelle:
http://community.livejournal.com/ru_explosm/



(9 comments) - (Post a new comment)


[info]timur_aliev
2009-06-29 12:51 pm UTC (link)
увы, не у всех есть американские френды :)

(Reply to this) (Thread)


[info]vlarine
2009-06-29 01:21 pm UTC (link)
Марвин_Химейер

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]olgagermany
2009-06-29 01:32 pm UTC (link)
статейка :=)

(Reply to this) (Parent)


[info]timur_aliev
2009-06-29 02:03 pm UTC (link)
спасибо

(Reply to this) (Parent)


[info]valery_d
2009-06-29 01:02 pm UTC (link)
ну в принципе понятно, но всё равно мне не смешно, потому что не улавливаю связь между 3 и 4 фразами. Или должно звучать "как у того парня на бульдозере"? У него, кстати, была собака или нет?

(Reply to this) (Thread)


[info]olgagermany
2009-06-29 01:29 pm UTC (link)
не знаю, как с собакой, но ирония (на мой взгляд) как раз и в сравнении себя с этим парнем: "он сравнял с землёй пару зданий, я [тоже] изменил свою жизнь/отомстил миру.."

(Reply to this) (Parent)


[info]olgagermany
2009-06-29 01:36 pm UTC (link)
Нда, перевод не совсем совпадает с оригиналом, см. картинку

(Reply to this) (Parent)


[info]andreybar
2009-06-29 01:58 pm UTC (link)
до меня не сразу дошло, что собака была в доме

(Reply to this) (Thread)


[info]olgagermany
2009-06-29 02:01 pm UTC (link)
по-моему, только по переводу понятно. в русской версии я и вовсе не поняла смысла
http://olgagermany.livejournal.com/564784.html?thread=5861680#t5861680

(Reply to this) (Parent)


(9 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…